Nọ lướt mạng thấy nhiều đồng chí chê đoạn này cringe mà tui buồn ghê í. Cũng tại tui mê câu này quá mà. Nên tui lên đây viết ngay một bài khen ngắn, và để nói bà con nghe có gì mà tui phải tâm đắc dữ vậy.
Tức là, khi đã đặt ai đó lên hàng đầu, bồ phải biết là bản thân sẽ không thể nào là ưu tiên số một của người ta mãi được, và không phải lúc nào người đó cũng sẽ là số một của bồ. Có cả những người khác cũng quan trọng không kém mà (gia đình, bạn bè nè etc). Sự ưu ái giữa người với người luôn có thể thay đổi. Song điều quan trọng là họ quan tâm và biết nghĩ cho bồ, dù một khoảnh khắc nào đó họ chẳng thể đặt bồ lên ưu tiên hàng đầu, họ vẫn sẽ khiến bồ cảm thấy được trân trọng, yêu thương.
Tui thích cái cách Taylor viết “khi bạn nằm trong top 5 của họ”. Bởi điều đó cũng có nghĩa rằng người ta không nhất thiết lúc nào cũng phải đội nhau lên đầu để yêu thương nhau, nhưng sẽ cùng nhau chia ngọt sẻ bùi, không phụ lòng nhau.
Đó là suy nghĩ của tui về đoạn này, hi vọng sẽ được nghe thêm chia sẻ từ mọi người nhé!
Câu hát này cứ như thể đâm thấu tâm can mình vậy.
Mình và bạn trai cũ có một mối quan hệ nói chung là tệ. Một tuần trước khi chia tay, mình phát hiện một danh sách anh ấy viết về những điều bản thân cần ưu tiên. Gia đình, bạn bè, chất lượng giấc ngủ, âm nhạc, tăng cường thể chất, công việc. Điều gì đã bị bỏ quên trên danh sách ấy? MÌNH. Vào lúc ấy mình hiểu rằng phải chấm dứt mối quan hệ này thôi, chưa bao giờ đời vả cho mình một dấu hiệu rõ ràng đến thế.
Mình đã thực sự trích dẫn câu trên trong mục chăm sóc tâm lý tháng này đấy. Chẳng cần dùng đến mỹ từ bay bổng, vẫn có thể chạm đến những tâm tình nhạy cảm.
Lyrics của Bejeweled khá bị underrate nhỉ. Tui thấy đây là phần lời xuất sắc nhất bản standard luôn ấy, nghe có đin không? Chắc dị. Nhưng tui thích cái vẻ tinh nghịch, sáng tạo, độc nhất đó.. giống như Taylor trong Stay Stay Stay và Speak Now.