Bạn có câu chuyện nào tương tự không?
—————-
1. “Ô, mày làm bên tài chính hả? Thế thì chỉ cho tao nên mua cổ phiếu/quỹ nào với?/Chắc hẳn mày phải có cả đống đầu tư riêng khi có quyền truy cập được các thông tin mật ấy chứ!”
2. “Ô, mày là giáo viên hả? Thế thì cho tao hỏi tại sao giáo viên con tao lại dám cho nó điểm C trong khi rõ ràng con tao giỏi vãi chưởng!”
3. “Cô có thể dạy Văn Học Tiếng Anh Nâng Cao cho con tôi không?
Chị gái ơi, em dạy sinh học, chả phải giáo viên tiếng Anh đâu.
4. Trường hợp kinh điển nếu bạn dạy tiếng Anh:
“Này, từ này trong tiếng Anh là gì ấy nhỉ?” À thì tôi có vốn từ vựng khá rộng nhưng méo phải cuốn từ điển sống đâu nhé.
5. “Mày học không quân à? Thế là biết lái máy bay nhỉ?”
Không, tao lộn cái bàn thôi. ( Có thể anh trai làm nhân viên bàn giấy (thường gọi là Chair Force) trong không quân (Air Force)
6. “Ô, mày làm nhân viên y tế à? Tao bị như này ở ngón chân, mày xem giúp tao với?”
7. “Ô, mày làm kế toán à? Thế mày cộng hoặc nhân nhẩm đống số này nhanh được không?
Theo sau đó là “Ô, mày làm kế toán à, thế mày giúp tao phần thuế này được không?”
8. “Ô, mày làm bên phân tích hóa chất à? Thế thì chắc mày biết cách chế vương liệm nhỉ…”
9. “Ô, mày làm thiết kế đồ họa à? Thế mày làm nhanh giúp tao một logo được không? Tao tặng sinh nhật em họ. Mà tao không có tiền đâu nhưng có nhiều bản nháp cho mày đỡ tốn thời gian vào công việc mày đang làm, mà tao sẽ tức đấy nếu mày đòi tao tiền.”
10. “tao mời mày đến tiệc/sự kiện/đám cưới/hội ăn khao nhá. Mà nhớ mang máy ảnh đi được không?”
# Chuyện thật việc thật của Admin:
“Ô, mày học biên phiên dịch à? Thế dạy giúp chị đứa cháu…”
“Ê, mày học biên phiên dịch nhỉ, xem giúp tao câu này dịch là gì?”
“Chuyển cho tao câu này sang tiếng Anh với…”
Câu chuyện của các mày là gì?
________________
Dịch bởi Page này dịch hết (Jasper)