1. Đậu con bà mài!
Cách một cái màn hình mà cũng có thể cảm nhận được sự quan tâm chân thành của người ta với bà của bạn.
Hóa ra người này không chỉ luôn quan tâm đến bạn mà còn quan tâm cả người thân của bạn nữa.
2. Cút!
Không phải “tránh ra”, cũng không phải “đi đi”.
Mà là “Cúttttt!”
Thái độ cứng rắn thể hiện rằng bạn rất có trọng lượng trong lòng người ta.
Chỉ một chữ như vậy thôi cũng đủ chứng tỏ tuy người này đang bận bỏ xừ vẫn nhín chút thời gian ra trả lời bạn.
3. Đi chết đi mài!
Người ta đang hi vọng bạn có thể đi ngắm hoa bỉ ngạn xinh đẹp nhất đó, nên mới mong bạn xuống suối vàng nhanh lên.
Quả là lời chúc chân thành thắm đượm tình nghĩa biết bao.
4. Ừ.
Chỉ một chữ duy nhất nhưng chẳng khác gì đang bật đèn xanh cho bạn đấy.
Oral sếch với anh đi. (Ừ là 哦, tách ra là 口我, 口 là cái mỏ, 我 là tui).
(Sorry các bác do ban đầu dịch đoạn này em nghĩ đơn giản quá nên cứ tưởng là 口 trong câu này ý chỉ việc nói chuyện thôi, ai dè là nghĩa trong tối hic)
Đúng là cách tỏ bày ý nhị biết bao.
5. Sao cũng được.
Đây là biểu hiện dung túng rõ ràng với bạn nhất.
Bạn thích cái gì người ta cũng ưng bụng hết.
6. Cái thằng ranh ngu si này, gọi ba đi mài.
Người ta mong rằng sẽ được tận tâm chăm sóc bạn như một người cha. Dù cho bạn là một đứa óc chó chả làm gì nên hồn thì người ta cũng không nỡ bỏ rơi bạn.
7. Heo mập chết bầm.
Đây là xưng hô cưng iu đối với bạn đó, ý là đang khen bạn tròn tròn mụp mụp như heo, ngỏm củ tỏi rồi người trương phồng lên trông còn đáng yêu hơn nữa.
8. Đồ rác rưởi!
(Nguyên văn là 辣鸡 /làjī/, tức gà cay. Từ này dùng để chửi nhau vì nó đồng âm với 垃圾 /lājī/, tức rác rưởi.)
Người ta cho rằng bạn giống món gà cay bừng bừng sức sống.
Ăn thì cay tòe mỏ nhưng khiến người ta thèm thuồng mãi không thôi.
Cứ đớp liên hồi, càng cay lại càng hấp dẫn.
8. Mày là thằng ngu hahahahaha!
Thằng ngu hay bé ngốc cũng na ná nhau à.
Đây là một kiểu xưng hô nựng nịu với bạn, điệu cười thoải mái cuối câu ý chỉ người ta vừa nghĩ đến việc có thể sống chung với bạn hết phần đời còn lại nên vui quá đó.
