Những câu nói Tiếng Anh nào “đẹp như thơ”?

  1. I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

Anh yêu em không phải vì em là ai, mà vì anh anh là ai khi ở bên em.

  1. No one can take away what’s truly yours..so if they took it away, it wasn’t yours. Something better is on its way!

Cái gì thuộc về bạn thì không ai có thể lấy đi. Nếu nó đã bị lấy đi thì đó không phải là của bạn! Những điều tốt đẹp hơn chắc chắn sẽ đến!

  1. Never use your eyes to cry for the wrong person who hurt you. Instead use it to search for the right one.

Đừng dùng đôi mắt khóc cho những người làm tổn thương bạn, mà hãy dùng chúng để tìm kiếm người đúng đắn.

  1. Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

Hãy sống rực rỡ như hoa mùa hạ và ch.ế.t lặng lẽ như lá mùa thu.

  1. Love is a touch and not yet a touch.

Tình yêu là một cái chạm nhẹ, nhưng không phải là một sự đụng chạm.

  1. There is nothing permanent except change.

Không có gì là vĩnh viễn ngoại trừ sự thay đổi.

  1. Love is the one thing that transcends time and space.

Tình yêu là thứ duy nhất có thể vượt qua thời gian và không gian.

  1. I am not afraid of tomorrow for I have seen yesterday and love today.

Tôi không sợ ngày mai vì tôi đã trải qua ngày hôm qua và yêu thương ngày hôm nay.

  1. Raise your words, not your voice. It’s rain that makes the flowers grow, not thunder.

Điều quan trọng là nói phải có lý, chứ không phải là nói to. Bởi vì mưa làm ướt hoa, không phải sấm rền.

  1. I wish you to know that you have been the last dream of my soul.

Anh hy vọng em biết rằng, em luôn là giấc mơ cuối cùng trong tâm hồn anh.

  1. Everything has beauty, but not everyone sees it.

Mọi thứ đều có vẻ đẹp nhưng không phải ai cũng nhìn thấy điều đó.

  1. The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched – they must be felt with the heart.

Những điều tuyệt vời nhất trên thế giới không thể nhìn được thấy hay thậm chí chạm vào – chúng phải được cảm nhận bằng trái tim.

  1. You don’t choose your family. They are God’s gift to you, as you are to

Bạn không thể chọn lựa gia đình. Họ là món quà mà Chúa ban cho, cũng giống như bạn vậy.

  1. The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails.

Người bi quan phàn nàn về gió; người lạc quan hy vọng gió sẽ thay đổi; còn người sống thực tế thì sẽ đi điều chỉnh những cánh buồm.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *