NETIZEN HÀN – TRUNG KHẨU CHIẾN VỀ CHIẾC TRÂM CÀI TÓC CỦA JANG WONYOUNG

Mới đây, Jang Wonyoung đã tham dự sự kiện trang sức Fred ở Paris (Pháp). Trong vlog của Vogue Korea, nữ idol tiết lộ mình đã đặc biệt mang theo chiếc trâm cài hình phượng hoàng từ Hàn Quốc.

Việc Wonyoung chuẩn bị 1 chiếc trâm cài tinh xảo nhằm mục đích quảng bá vẻ đẹp của Hàn Quốc đã nhận được rất nhiều lời khen từ Knet. Tuy nhiên, một cư dân mạng Trung Quốc đã đăng bài viết chỉ trích nữ idol trên cổng thông tin NetEase và tuyên bố biểu tượng phượng hoàng trên chiếc trâm cài tóc đó là của Trung Quốc.

Nhiều người Trung Quốc khác cũng đồng tình và khẳng định “Phượng Hoàng” và “Rồng” là những biểu tượng truyền thống của Trung Quốc: “Đây không phải là ăn cắp văn hóa truyền thống của nước ta sao?”, “Nếu cô ấy không biết phượng hoàng là biểu tượng của Trung Quốc thì đưa ra lời xin lỗi chính thức là được”.

Họ cũng bình luận về tin đồn Wonyoung là người Trung Quốc: “Nếu cô ấy là người gốc Hoa thì không thể không biết trâm cài hình phượng hoàng có nguồn gốc từ Trung Quốc. Nếu nói trâm cài là của Hàn Quốc thì cô ấy đã quên đi gốc gác, lịch sử và văn hóa của nước mình”.

Cư dân mạng Hàn Quốc thì hoàn toàn ủng hộ Wonyoung và cho rằng chiếc trâm hình phượng hoàng (Bongjam) là phụ kiện truyền thống của Hàn Quốc, đi cùng với trâm hình rồng (Yongjam), hoa, chim, dơi, bướm (Tuljam). Tất cả đều là những đồ trang sức tô điểm cho mái tóc của phụ nữ có địa vị cao vào thời Joseon.

Thương hiệu trang sức Hàn Quốc NASCHENKA – nơi làm ra chiếc trâm cài của Wonyoung đã khẳng định: “Vẻ đẹp phương đông. Chiếc trâm cài truyền thống của Hàn Quốc. Trong muôn ngàn hình dáng của con người, hình dáng đẹp nhất là phượng hoàng. Từ thời xưa, phượng hoàng đã là biểu tượng của những người phụ nữ có địa vị và khí chất thanh cao nhất”.

Theo Herald POP.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *