MỘT VÀI QUY TẮC TRONG BỮA ĂN NGƯỜI HÀN CHẮC BẠN TỪNG THẤY TRÊN PHIM

Hôm trước em có chia sẻ em là một đứa mê ẩm thực Hàn qua những bộ phim Hàn. Và tất nhiên em lại càng để ý hơn những cảnh quay bữa ăn trong gia đình người Hàn. Do đó em càng tò mò về quy cách họ thực hiện trong bàn ăn nên em có tìm hiểu qua đôi chút.

  • Người Hàn thường nói “jal meokkesseumnida” (Tôi sẽ ăn thật ngon trước bữa cơm), câu nói này chắc nhiều người xem phim Hàn sẽ thấy, giống như một lời cảm ơn người nấu. Phong tục này khá giống với người Nhật Bản.
  • Họ dùng thìa và đũa trong bữa ăn, khi dùng một trong hai dụng cụ này, dụng cụ còn lại họ sẽ để trực tiếp xuống bàn thay vì để gác lên bát cơm. Đũa thường dùng để gắp thức ăn, còn thìa dùng để ăn cơm và canh.
  • Khác với mình, người Hàn không bao giờ nâng bát cơm khi ăn mà họ để bát dưới bàn và dùng thìa xúc cơm và canh cũng thế.
  • Nếu trong bàn ăn có nước uống thì người Hàn sẽ rót đầy cho người lớn tuổi nhất trước, sau đó mới rót cho mình. Họ nâng ly bằng cả hai tay để thể hiện sự tôn trọng người đối diện.
  • Khi ăn với người lớn hơn, mình sẽ phải ăn cùng tốc độ với họ, không được ăn nhanh hơn và cũng không được đứng lên trước khi người lớn tuổi trong bàn đứng lên trước.
  • Ngoài ra cũng có một số hành động khác khá giống với văn hoá người Việt như là tư thế ngồi ăn phải thẳng lưng, không gây ra tiếng ồn khi ăn, nhai không được mở miệng,..

Vì Hàn Quốc là một nước thuộc Châu Á nên có nhiều điểm tương đồng trong quy tắc ăn uống với Việt Nam. Chẳng hiểu sao em lại thích xem mấy cảnh ngồi ăn trong gia đình của người Hàn thế, kiểu khá là quy củ nhưng đều diễn ra một cách nhẹ nhàng.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *