Bạn có thấy Tiếng Việt hài hước không?

Câu trả lời của Andrea Karam

______

Bà xã tôi là người Việt Nam, vậy nên tôi luôn dành khá nhiều tâm tư luyện nghe tiếng Việt hằng ngày và cố gắng học ngôn ngữ này. Có thể nói Tiếng Việt là một thứ ngôn ngữ thật đẹp, ở một khía cạnh nào đó, thanh âm của nó vui tai, cứ ngân nga như đang hát chứ không hẳn chỉ là một thứ ngôn ngữ nói thông thường.

Nếu tôi nhớ không nhầm, Norman Lewis – một nhà văn chuyên về đề tài du lịch đã từng viết về chuyến đi xuyên lục địa của ông vào năm 1951 từ Việt Nam qua Campuchia, Burma và bây giờ đang dừng chân tại Myanmar trong lưu bút của mình như thế này. Ông đã thừa nhận rằng mình thật sự thích thanh âm của tiếng Việt, nghe nó trong trẻo ngân vang như tiếng chim hót. Có lẽ sự so sánh thú vị này có thể lý giải được. Bản chất tiếng Việt có rất nhiều thanh điệu, nếu tôi nhớ chính xác thì là 5 thanh. Sự đa dạng về thanh điệu này khiến cho Tiếng Việt có được chất nhạc rất riêng mà tôi không thể tìm thấy ở những ngôn ngữ khác, thậm chí chúng còn chẳng có thanh điệu luôn. Đặc biệt, một thập kỷ trôi qua, tôi vẫn ấn tượng mạnh bởi mẩu tin tôi đã nghe trên NPR (một đài phát thanh công cộng được ưa chuộng ở Mỹ) rằng người Việt có âm vực hoàn hảo cao nhất thế giới – đây là một suy đoán từ chất lượng thanh âm riêng trong ngôn ngữ của người Việt.

Mà hơi xấu hổ xíu, bất cứ khi nào tôi ọ ẹ “trả bài” được mấy câu Tiếng Việt, những người bạn của vợ tôi cứ phá lên cười như thể tôi đang tấu hài không biết. Mà khi mấy cô bạn ấy nói, ôi cái âm thanh của Tiếng Việt lại trở về đúng nguyên dạng của nó, thật ngọt ngào và đáng yêu làm sao, ngay cả khi hầu như là tôi chẳng biết họ đang nói gì luôn (không “Tây phơ lớ” như tôi đâu).

Mặc dù mấy cô bạn của vợ tôi khá là vui tính và hài hước, nhưng thứ ngôn ngữ họ nói thì KHÔNG – KHÓ HỌC CHẾT NGƯỜI HUHU :((

_____

Bài viết được dịch bởi Alinx – Page này dịch hết

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *