Cụm từ onkochishin (ôn cố tri tân) trong tiếng Nhật có nghĩa là thu được hiểu biết mới thông qua việc ôn lại những gì học được. Đây là cách nghiền ngẫm quá khứ và dùng nó làm nền tảng để thấu hiểu hiện tại, từ đó cân nhắc đến những thay đổi mới mà ta có thể mang lại.
Phần quan trọng nhất không phải là nhìn lại hay nghiền ngẫm một cách ám ảnh những gì mà ta không thể thay đổi (có lẽ câu ngạn ngữ “Để quá khứ trôi theo dòng nước” sẽ khiến ta thoải mái hơn trong những trường hợp này), mà chính thái độ đằng sau onkochishin mới là thứ truyền cảm hứng cho hành động. Ký tự cuối cùng của cụm từ – 新 – nghĩa là “mới”. Đó là những bài học kinh nghiệm mà ta có thể mang tới tương lai, những thay đổi và thông tin hiện ra với ta trong quá trình đó.
Chúng ta không thể nào thay đổi quá khứ nhưng có thể học từ những thất bại để thay đổi tương lai.
Vậy, bạn đã onkochishin chưa?