5 BÍ QUYẾT GIÚP BẠN HỌC CÙNG LÚC 2 NGÔN NGỮ MÀ KHÔNG BAO GIỜ BỊ “LOẠN”

1. Học hai ngôn ngữ rất khác nhau

Hai ngôn ngữ hữu ích nhất để học cùng lúc phải rất khác nhau, chẳng hạn không cùng hệ thống chữ viết. Bạn có thể đã nghe nhiều lời khuyên nên học hai ngôn ngữ gần giống nhau để khả năng học hỏi nhanh chóng hơn, dễ liên kết hơn. Tuy nhiên, cách này vô cùng mạo hiểm vì bạn có thể bị nhầm lẫn chúng với nhau và sử dụng sai cách.

Nếu bạn đang lựa chọn, hãy thử cân nhắc những ngôn ngữ có hệ thống chữ viết, từ vựng hoặc ngữ pháp khác nhau. Thay vì học tiếng Hà Lan và tiếng Đức cùng lúc, hãy bắt đầu với tiếng Hà Lan và tiếng Tây Ban Nha. Hoặc bạn có thể lựa chọn một ngôn ngữ dễ hơn tiếng Anh và một thứ khó hơn tiếng Anh.

2. Duy trì động lực

Khi nhắc đến việc học, tìm kiếm động lực đúng đắn là vấn đề tiên quyết. Nếu muốn học chỉ để tự gọi bản thân là người đa ngôn ngữ, bạn sẽ nhanh chóng nản trí. Nhưng với mục tiêu rõ ràng, sắp xếp thời gian khoa học, bạn sẽ có cơ hội thành công cao hơn.

Bạn có thể hướng đến những mục đích gần gũi, có tác động tích cực đến bản thân bao gồm học ngoại ngữ để kiếm công việc tốt hơn, để nhận mức lương cao hơn.

3. Thực hiện kế hoạch học tập hàng ngày

Để đạt được mục tiêu, bạn nên tạo dựng kế hoạch hành động chi tiết và thực hiện theo nó. Hãy lên lịch các buổi học ngắn mỗi ngày và dành thời gian thích hợp cho từng ngôn ngữ. Các nghiên cứu chỉ ra việc học ngoại ngữ sẽ hiệu quả hơn khi bạn đều đặn dành ra 30 phút mỗi ngày, thay vì học thời lượng dài nhưng không thường xuyên.

Mỗi ngoại ngữ nên dành lượng thời gian học bằng nhau, dù có thứ khó hơn, thứ dễ hơn. Ví dụ, khi học tiếng Nhật cùng tiếng Tây Ban Nha, mặc dù tiếng Nhật khó hơn, hãy thoải mái khi luyện tập nó và đừng so sánh sự tiến bộ của bạn ở hai ngôn ngữ.

Học hai ngoại ngữ không hề nhanh chóng như việc tập trung vào một ngoại ngữ nên bạn đừng lấy đó làm lo lắng, sốt ruột. Hãy duy trì việc học thường xuyên, giữ tốc độ học ổn định, dành thời gian để luyện tập và ăn mừng những tiến bộ ở hai ngôn ngữ.

4. Sử dụng thói quen học tập khác nhau

Với mục đích tránh lẫn lộn hai ngôn ngữ, hãy thử sử dụng những phương pháp học tập khác nhau cho từng loại. Bạn có thể học từng ngôn ngữ ở từng thời điểm, từng vị trí hoặc từng kỹ năng khác nhau trong bốn kỹ năng nghe, nói, đọc, viết. Ví dụ, học tiếng Ba Lan trên đường đi làm hoặc trong giờ nghỉ trưa và học tiếng Italia ở nhà. Điều này sẽ cho phép bạn tạo môi trường liên kết khác nhau cho việc phát triển tư duy ngôn ngữ.

5. Tránh ôm đồm nhiều việc

Việc học cùng lúc nhiều kiến thức mới của cả hai ngôn ngữ có thể làm giảm hiệu quả học tập của bạn. Chẳng hạn kết hợp học hai ngoại ngữ trong cùng khoảng thời gian không phải ý tưởng hay, đặc biệt khi bạn mới học chúng.

Khi đã xây dựng nền tảng vững chắc, bạn có thể thêm các hoạt động học tập vào thói quen sinh hoạt hàng ngày như xem phim bằng một ngôn ngữ và dùng phụ đề của ngôn ngữ còn lại hoặc làm thẻ ghi nhớ nhanh trộn cả hai.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *