HỎI: NHIỆM VỤ NÀO KỲ LẠ NHẤT TRONG CHIẾN TRANH VIỆT NAMĐáp: B. R. Bearden former Fie…

NHIỆM VỤ NÀO KỲ LẠ NHẤT TRONG CHIẾN TRANH VIỆT NAM

NHIỆM VỤ NÀO KỲ LẠ NHẤT TRONG CHIẾN TRANH VIỆT NAM
Đáp: B. R. Bearden
former Field Supervisor US Census Bureau (retired) (2000-2019)
Link: https://qr.ae/pNs7Xa
——————————
Câu chuyện này được trích ra từ cuốn “SOG” của John L, Plaster
1 đơn vị Biệt kích SOG được chỉ huy bởi một lính Biệt kích Mũ nồi xanh tên Cooper (không phải tên thật) đã tìm cách bắt cóc một mục tiêu ở Campuchia. Họ triển khai lực lượng dọc theo một con đường mòn cho tới khi 1 người lính quân đội Bắc Việt đang đi qua một mình trên chiếc xe đạp. Những lính đánh thuê người Nùng cùng với đơn vị Mũ Nồi Xanh bất ngờ xông ra và nổ súng tiêu diệt người lính Bắc Việt trong sự phấn khích. Cooper quyết định giữ lại chiếc xe đạp, chỉ để cho vui.
Anh ta đã mã hóa thông tin báo cáo tình hình hiện tại thành các tổ hợp tin được ký hiệu bằng 3 ký tự nhưng riêng chiếc “XE ĐẠP” chiến lợi phẩm thì không được mã hóa rồi gửi về cho FAC (Đơn vị đảm bảo thông tin của không quân), đơn vị này tiếp tục gửi thông tin về Ban Mê Thuột, nơi mà đơn vị Thông tin sóng điện sẽ giải mã nó.
Thông tin gửi về Ban Mê Thuột báo cáo lại tình hình trận giao tranh vừa qua với một lính Bắc Việt bị tiêu diệt, nhưng 2 tổ hợp mã hóa sau đã làm khó các Điện báo viên bởi vì nó kiểu như có nghĩa là “Đã bắt giữ” theo sau đó là từ “XE ĐẠP” không được mã hóa. Nhân viên Điện báo không thể tìm thấy từ “XE ĐẠP” trong từ điển mật mã thường dùng, anh ta liền tìm lại ở những tài liệu cũ hơn thì thấy từ mã hóa “XE ĐẠP” có nghĩa là một “SĨ QUAN CẤP TƯỚNG”! Họ đã bắt sống một Tướng quân đội Bắc Việt?
Anh ta liên lạc với FAC qua thiết bị mã hóa âm thanh và yêu cầu người của FAC xác nhận rằng đơn vị SOG này đã bắt sống một “XE ĐẠP”. FAC lại liên lạc lại với Cooper và nói: “Yêu cầu xác nhận các anh đã bắt sống một “XE ĐẠP”, nhắc lại, sở chỉ huy cần thông tin xác nhận, có phải các anh đã bắt được một chiếc ““XE ĐẠP” Bắc Việt” ?
“Nằm dựa lưng trên một tổ mối cũ, hai chân gác lên xe, Cooper châm điếu thuốc và tìm một con dấu của nhà máy trên khung xe, nhưng lớp sơn dày đã che khuất dòng chữ. “Tôi nghĩ đó là của miền Bắc”, anh ta báo lại, “Nhưng cũng có thể là của Trung Quốc. Tôi không chắc chắn lắm.”
Khi Điện báo viên nhận được thông tin xác nhận thì đúng lúc đó một Sĩ quan ở Bộ chỉ huy tham mưu trưởng Liên quân xông vào, tin đồn đã bay đến văn phòng của ông ta. “Có đúng không? Cooper thực sự bắt sống được một sĩ quan cấp Tướng?”
Để chắc chắn, Điện báo viên đã liên lạc lại với FAC.
“Sở chỉ huy muốn xác nhận, tôi nhắc lại, XÁC NHẬN, đơn vị đó có một chiếc “XE ĐẠP” nguyên vẹn, hết.”
Những câu hỏi điên rồ đã bắt đầu gây cho Cooper sự tò mò. Ghế đã bị mòn một chút và có thể bánh xe thiếu mất mấy thanh nan hoa, nhưng nó chắc chắn vẫn dùng được. “Nghe này,” Cooper gắt, “”CHIẾC XE ĐẠP” vẫn ổn, nhưng nếu anh không đến di tản chúng tôi nhanh, tôi sẽ tặng nó 2 phát đạn và vứt nó ở đây”
Nhân viên của FAC chuyển sang giọng mã hóa một cách phấn khích. “Chỉ huy đơn vị đã xác nhận, anh ta đã bắt sống một sĩ quan cấp Tướng, và anh ta muốn di tản càng sớm càng tốt hoặc anh ta sẽ hành quyết tại chỗ.”
Điều đó là quá đủ cho sĩ quan ở Bộ chỉ huy tham mưu trưởng Liên quân, người đã lên đường trực tiếp đến Sài Gòn và báo cáo lại với Chỉ huy lực lượng SOG, người này sau đó đã thông tin lại tới trụ sở của MACV. Nếu có đủ thời gian, một chiến dịch lớn sẽ được tổ chức, nhưng nếu một sĩ quan cấp Tướng của Quân đội Bắc Việt bị mất tích thì sẽ có rất ít thời gian để di tản. Vì vậy, chính sĩ quan của Bộ chỉ huy tham mưu trưởng Liên quân đã đích thân chỉ huy một đơn vị trực thăng vận được chi viện hỏa lực bởi trực thăng vũ trang lên đường di tản đơn vị SOG kia.
Khi đến điểm di tản, những chiếc trực thăng bay vòng quanh vị trí của đơn vị biệt kích SOG , còn trực thăng vũ trang hạ thấp độ cao để sẵn sàng bắn chi viện hỏa lực, người của Bộ chỉ huy tham mưu trưởng Liên quân nói qua điện đài, “Chiếc máy bay đầu tiên dùng để chở “XE ĐẠP”, duy nhất “XE ĐẠP””
Khi chiếc Huey đầu tiên hạ thấp, bay lơ lửng sát mặt đất, và các thành viên tổ bay ra hiệu cho đơn vị biệt kích này xuất hiện, một Trung tá đang cố gắng tìm xem vị Tướng đang ở đâu thì anh ta nhìn thấy Cooper khi Cooper đang đạp xe đến chiếc trực thăng Huey, người sĩ quan này hỏi, “Chiếc XE ĐẠP đâu rồi?” Cooper gào lên “ĐÂY, ĐÂY NÀIIII, XE ĐỘP ĐÂY NÀIIIII”
“Không, đéo phải!” Trung tá nhắc lại, “Ý tôi là… “XE ĐẠP” ấy!” Nhưng khi anh ta vừa cầm vào cái ghi-đông thì mắt anh ta mở to và rồi nỗi kinh hoàng chìm xuống. Rồi khi Chiếc Huey nâng độ cao rời đi, người sĩ quan này chỉ muốn ném cụ nó chiếc xe đạp vào mặt thằng ăn hại Cooper.
Sau vụ đó, Cooper thường lái chiếc xe đạp này loanh quanh sở chỉ huy lực lượng đặc biệt và cố gắng tránh nhắc lại câu chuyện này.
————————————-
Chú thích từ ngữ chuyên môn:
SOG: Lực lượng tiến hành các nhiệm vụ đặc biệt như bắt cóc, cài cắm gián điệp, phá hoại của quân đội Hoa kỳ và đồng minh, trực thuộc MACV trong chiến tranh Việt Nam
MACV: Tên đầy đủ là MACVSOG: Nhóm nghiên cứu và quan sát thuộc Bộ chỉ huy trợ giúp quân sự Mỹ ở Việt Nam.
FAC: Foward Air Control, Tạm dịch cho dễ hiểu là Đơn vị đảm bảo thông tin của Không quân. (Quân đội nào cũng có đơn vị kiểu này, bao gồm cả Việt Nam, đơn vị Đảm bảo thông tin)
Huey: Trực thăng UH-1 Huey.
p/s: mấy tháng không dịch bài nào, bài này dịch mệt thật sự do nhiều chỗ từ ngữ chuyên môn, làm đầu phải nhảy số hơi nhiều


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *