HỒI MỚI RA NƯỚC NGOÀI, BẠN ĐÃ “TẤU HÀI” NHƯ THẾ NÀO?

#1. Chuyện là hôm ấy tôi đói quá mới vào MacDonal tìm đồ ăn. Vốn dĩ muốn  gọi 20 viên gà cơ, thế rồi ngáo ngáo thế nào tôi gọi thành 20 cái hamburger . Thế nhưng, tôi không phát hiện ra mình nhầm rồi, vẫn còn tung tăng chạy đi thanh toán, rồi “ủa sao nay viên gà đắt vậy ta” cho đến khi nhân viên gọi tôi đến nhận 20 các hamburger…tim tôi…

#2. Tây: “How are you?”

       Tôi: “I’m fine. Thank you. And you?”

       Tây:…(ổng không biết nói gì nữa luôn nên không trả lời tôi á)

Sau đó tôi phát hiện về cơ bản người ta sẽ nói “I’m good” rồi hỏi lại hoặc trực tiếp hỏi “How are you?” luôn.

Lại sau đó nữa, tôi cũng hỏi một người Hàn Quốc câu này, bạn ấy cũng trả lời “I’m fine. Thank you. And you?” Tôi vui sướng “I’m fine too”

#3. Lúc mới sang Hàn, tiếng không tốt, đi siêu thị mua đồ nhưng không hiểu người ta viết gì thế là len lén đứng ra một góc, lấy điện thoại ra, soi từ, dịch. Đang dịch thì tự nhiên cảm thấy có gì đó sai sai, quay đầu lại nhìn đằng sau, có hai học sinh Việt Nam tiếng Hàn cũng kém đang đứng chờ kết quả của tôi…

#4. Tôi đến Izakaya ăn cơm, hết khoảng 40 đô gì đó, nên đưa cho nhân viên 50 đô, muốn boa cho họ 5 đô nên tôi giơ năm ngón tay ra “just give me five” chị nhân viên phục vụ thấy thế cũng giơ tay ra đập tay với tôi… 

#5. Gọi món ở subway: this, this, this, that, yes, this, no, no, that, ok, thanks

Hồi mới sang có thanh niên làm quen bắt chuyện với mình, sau đó có thêm phương thức liên lạc. Về nhà thì hắn ta có ntin các thứ xong hỏi có thích mèo ko ( ý giống như netflix and chill ý mng 🙂) nhưng lúc đó có biết đâu xong mình rất tự tin nhắn lại là à mèo thì cũng đáng yêu đấy nhưng tao thích chó 🙂 ông kia lặn luôn =))))

Nhớ lần đầu tiên đi tự túc là Bangkok năm 2013, hồi đó mình mới mua Galaxy S3. Lúc đi chợ thấy anh này bán nhiều ốp điện thoại nên chạy ra hỏi “Do you have Galaxy S BA” =)) xong ảnh vẫn niềm nở “Yes yes” =)))))))

Sang lâu rồi mà nhiều lúc vẫn lú, gọi trà xanh kem cheese người ta nghe thành trà sữa bình thường, nhìn nhầm chữ thạch thành tên một giống xoài nên dõng dạc gọi Nước chanh + thạch không đường làm chú chủ quán quen thuộc cũng phải trố mắt =))

Có một lần được đi sang Thụy Sĩ chơi, nơi mình đến là một thị trấn nhỏ, quê của bạn mình, mà người bản địa ở đó nói tiếng Pháp và không một ai nói được tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, hay tiếng Đức. Và vâng, trong suốt một tuần mình ở đó mình chỉ có thể dùng body language thôi mọi người ạ. Mình và bạn đến một nhà hàng nọ, cũng nhỏ thôi và bạn mình người Thụy Sĩ bảo ở đây nhân viên chỉ nói tiếng Pháp thôi, có gọi món hay gì thì chỉ cho người ta biết. Lúc đi với bạn thì bạn gọi món nên mình không lên tiếng, chuyện xảy ra khi mình đến đó một mình. Mình vào và lấy tay chỉ chỉ thôi và nhân viên đã dùng thủ ngữ với mình mọi người ạ, tất nhiên là mình không hiểu nên mới nghĩ ra là lấy điện thoại dịch giải thích cho họ là mình bình thường và chỉ không biết nói tiếng Pháp thôi 😅

Nhớ bạn nào kể chuyện qua Hàn, thấy người dắt con chó Shiba nê khen xinh với cả t cũng thích giống chó này mà các bạn Hàn cứ tròn mắt tưởng đang chửi thề =))) Shiba đọc giống Đ*m tiếng Hàn nha =))))

Đi Đức chơi vs nhà xong vô mall mua giày gặp ông a nhân viên ng Châu Á.Nói Tiếng Anh ổng ko hiểu nên tưởng ổng mới qua thế là gồng lên nói thật chậm rồi body language các kiểu.Ba tui tới hỏi “where is giày leo núi” ổng tl luôn ở bên kia kìa chú hỏi ra là ng Việt đẻ bên đó. Tui kiểu:Ngoài ra còn có câu chuyện phổ cập văn hóa thuốc lào cho mấy ng ae Tây ở Hà Lan nữa nma hơi dài.

T: How are you? Bạn: Not too bad. How about you? T(đã cố dặn lòng ko được nói thế nhưng miệng xinh vẫn bật ra): I’m fine, thank you. And you?😭 Bạn: 🙂??? T vừa trả lời rồi mà :v

Không phải dùng từ hồi mới nữa. Mà mới đây luôn, toi sang Nga nè.“ Đa đa ( vâng vâng) nhiết nhiết ( không không ) e-tơ ( cái này) sơ-pa-si-bà ( cảm ơn). Và khi cuống lên toi đã dùng kiểu đa-nhiết = Không, nhiết nhiết = vâng, đúng ồi, nhiết đa e-tơ = vâng, đúng ồi chính nó.

Mua chai dầu ăn nhưng lại nhầm chai giấm 🤣

Đi vào ngân hàng rút tiền, vào xong ngang nhiên dõng dạc: give me money. Bà nhân viên đơ ra nhìn t, mém tí bả báo cs tới hốt t đi r 🥲P/s:(máy ATM chỉ cho rút maximum $500/ngày thôi, nhiều hơn phải vào trong ngân hàng vì người ta check ID bạn chứng minh đúng người đúng thẻ)Trong tiếng anh “withdrawal” mới là rút tiền (dùng trong ngân hàng) chứ hổng phải “give me money” 🥲

Mấy cửa hàng đồ ăn nhanh bên Trung hông dùng dao nĩa mà dùng bao tay xé luôn á. Mà hồi mới sang không biết, người ta bê đồ ra xong hỏi người ta quên dao nĩa của mình à 🥲 cả quán quay lại nhìn, quê xỉu.

Xưa đi Thái. Đang đi trên đường bị té xong nằm dài ra luôn. Nằm 1 lúc để xốc lại tinh thần rồi bình tĩnh đứng dậy. Sau giây phút đó toi trở thành người Trung Quốc luôn và nói chuyện với con bạn bằng tiếng Trung cho đến lúc về tới khách sạn. Gì thì gì chứ khum thể để mất mặt người Việt Nam được. Edit: Cái khoảnh khắc úp mặt xuống đường á, toi không chỉ nằm yên đâu mà còn đang đấu tranh tư tưởng nữa. Toi đấu tranh là nên nằm đây giả vờ xỉu luôn hay ngồi dậy làm “người nhà quê”. Toi còn đấu tranh là nên nói tiếng Anh hay Trung nhưng với cái gương mặt đậm chất Á mà nói tiếng Anh thì mấy ai tin mình là Tây ba lô được nên toi quyết định nói tiếng Trung.

Đi subway nhưng tiệm đó toàn Mễ làm và họ ko biết tiếng anh. Ko một ai biết luôn ấy :((((( má nó cái bánh subway cực khổ nhất đời tôi vì tôi phải dùng toàn lực xài động từ to quơ.

Sang Đức lâu rồi nhưng t vẫn lag, quên mất siêu thị auto đóng cửa chủ nhật =((( lóc cóc đi ra thấy siêu thị đóng cửa mà bụng còn lẩm bẩm, ủa mấy bữa trước thấy vẫn mở bình thường mà ta, nay sao dẹp tiệm rồi =))) về nhà mới nhớ ra hôm đấy là chủ nhật =)))))

Nhân danh hội người điếc Việt Nam thì lúc ở hải quan Vancouver xin study permit thì anh zai hỏi t date of birth, t lại nghe thành universe 🙂 ( quê tập 1)Đi mua hàng quen thói ở Việt Nam thấy xe hàng thì tự lấy chứ kh xếp hàng, bị 1 bà cô mắng cho nma không hiểu nên chỉ đành i’m so sorry, i’m not mention 😞 ( queeeeee tập 2)Đi zô chợ Việt biết chủ ng Việt chắc luôn mà đến lúc thanh toán vẫn quen mồm xổ tiếng Anh, xong rồi tiếng của ngta thì tệ nên cuối cùng thành giao tiếp bằng ngôn ngữ cơ thể :))

Sang Sing, lúc check in trong quầy gặp anh lễ tân đẹp trai cao to mlem lắm nói nói một hồi bắn tiếng Anh cho đã, làm thủ tục nhận phòng xong xuôi các thứ xong ổng mới chốt câu cuối:”Anh cũng là người Việt nè” 😀

Hồi 2020 match được ông kia trên dating app xong hẹn gặp mặt. Lúc ổng chở t về t vô tư ra ghế sau định ngồi tại đang ngại vcl xong ổng kêu “ủa m ra trước ngồi đi chứ t phải tài xế của m đâu” nguyên văn “i’m not your driver” 😅. Moé t có biết gì đâuu quê… sau đó, không có sau đó nữa.

Sang lâu mà vẫn lag nhé. Hôm nọ t đi làm mà ngta hỏi về virgin coconut oil mà t nghe ko ra, t tưởng ổng trêu t phải virgin ko🥲

Là tui ở Campuchia dùng tiền Riel vs dollar. Khi đi mua hàng họ tính tiền ra là tiền Riel, tui ko có Riel đủ nên trả bằng đô. Xong nta lại trả lại tui tiền Riel. Hoặc trả cả đô lẫn Riel. Nhiều khi t cũng chả biết họ trả đủ hay không. Cứ cầm tiền về nhà đếm lại 😄🤣🤣

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *