Tiếng Anh thì viết hoặc nói tôi tệ lắm, còn tiếng Ý thì dở hết.
_____________________
u/JCtheWanderingCrow (123 points)
Khalachackeo nói là kỹ năng tôi khó hoàn thiện nhất, ngay cả ngôn ngữ mẹ đẻ tôi còn gặp khó khăn nữa mà, vì tật nói lắp với bị tự ti nữa. Đọc thì dễ nhất nè, rồi tới viết, nghe, rồi nói.
>u/djavulensfitta (27 points)
Tôi cũng vậy, tôi bị lo âu và đôi khi thấy nói chuyện với người mình biết trong ngôn ngữ mẹ đẻ cũng khó khăn, nói chi tới dùng ngoại ngữ với người bản xứ. Kinh khủng lắm!
Tôi đang cố gắng chinh phục nỗi sợ ấy nhưng nó không dễ chút nào. Tôi mong mình càng cố gắng luyện tập và thoát khỏi vỏ bọc của mình thì sẽ dễ hơn… oof
>>u/silentstorm2008 (8 points)
Tôi ghét cách mình nói chuyện như đứa trẻ bốn tuổi.
_____________________
u/lostrighthere (317 points)
Cho dù đang học ngôn ngữ nào thì kỹ năng đọc luôn là dễ nhất. Tôi thấy đó là kỹ năng dễ nhất để phát triển.
_____________________
u/furyousferret (62 points)
Tôi khá nhất ở kỹ năng nghe, rồi tới đọc. Hai cái đó bỏ xa kỹ năng viết với nói luôn.
>u/sugarcocks (23 points)
Bạn cải thiện kỹ năng nghe thế nào vậy? Cứ nghe thật nhiều à?
>>u/furyousferret (37 points)
Nghe ngoại ngữ từ hai tới bốn tiếng mỗi ngày, xuyên suốt một năm. Tôi nghĩ nghe podcast sẽ rất có lợi bởi trong đó họ liên tục nói và không có chú thích [để đọc?]. Như coi TV nhưng không thấy ảnh, bởi hình ảnh sẽ gợi ý nội dung cuộc trò chuyện.
>>>u/leopardnation10 (17 points)
Tuy nhiên, điều tôi nhận thấy ở podcast, đó là họ nói rõ ràng hơn nhiều so với các chương trình truyền hình và phim. Trong podcast, người ta nói trực tiếp vào micrô và thường phát âm khá rõ ràng. Còn trên TV, người nói liên tục lầm bầm và nói ngọng nghịu. Tôi nghĩ rằng sử dụng cân bằng cả hai (nghe podcast và xem tv/phim) sẽ giúp ích về lâu dài.
_____________________
u/Dinosourish111205 (65 points)
Tôi ổn nhất ở kỹ năng nói, còn nghe thì í ẹ nhất. Cứ như đối lập với những gì hầu hết mọi người hay có. Tôi không biết tại sao, nhưng tôi luôn có cảm giác người bản địa nói rất nhanh. Tuy nhiên tôi lại rất thoải mái ở việc nói. Tôi cũng không chắc tại sao.
>u/days_hadd (29 points)
Chung thuyền đây, thật khó chịu vì có vẻ như mọi người khác đều gặp vấn đề ngược lại. Khi tôi nói chuyện với ai đó bằng ngôn ngữ mình đang học, họ lại thấy nó khá ổn và cho rằng họ có thể đáp lại một cách bình thường [trong tiếng mẹ đẻ] và tôi kiểu, bình tĩnh nào bạn ơi.
_____________________
Dịch bởi Meownie
Đối với mình thì nghe chép chính tả là phương pháp cải thiện listening hiệu quả, trước lười nên chỉ làm đề rồi check transcript nên điểm nghe không cải thiện lắm. Nhưng do cả ngày không có gì làm nên mình đã thử nghe chép chính tả. Mỗi ngày mình nghe chép 1 bài. Mình thường chọn 1 video của Ted-ed khoảng 4-5p và mất 2-3 tiếng để chép chính tả và note lại từ mới. Lúc mình bật sub lên check transcript thì mình nghe từng câu một và nhại lại luôn. Khoảng 2-3 video đầu thì mình miss rất nhiều từ (chủ yếu là do nối âm hoặc từ lạ), nhưng sau đó thì mình quen dần và có thể bắt được đúng một số combo nối câu ảo ma canada. Tầm 5-6 video tiếp theo thì mình cố gắng nghe một câu rồi mới chép lại, cái này giúp mình cải thiện trí nhớ ngắn hạn cũng như ngữ pháp và khả năng đoán từ. Sau đó mình thử làm vài test trong CAM và số câu tăng rõ rệt luôn (có thể do mình chọn mấy bài dễ). Ngoài ra mình còn học được nhiều từ mới và kiến thức nữa. Việc xem video như này thì đôi khi mình đoán được từ qua hình ảnh nên có thể mình sẽ chuyển qua nghe chép một đoạn trong podcast hoặc những video phỏng vấn sau khi đạt trình độ nhất định.