CHUYẾN HẢI HÀNH BỊ NGUYỀN RỦA
Phần 4/4: Ya like to, MOVE IT!
Sau những đợt dịch bệnh truyền nhiễm được thủy thủ đem lên tàu từ Madagascar, Hải đội TBD số 2 được trải nghiệm một cách trọn vẹn Định luật Murphy, với những ca bệnh tâm thần, những mê tín dị đoan, nỗ lực binh biến và cách mạng nổ ra khắp hạm đội. Giữa sự hỗn loạn đó, Phó Đô đốc Rozhestvensky nằm bệnh nặng trong cabin, còn Chánh văn phòng của ông thì chảy máu não.
Khi Rozhestvensky bình phục, những kẻ phạm tội bị gom lại và tống cổ về nước Nga. Tình hình của hạm đội dịu bớt đi, không chỉ vì ngài Phó Đô đốc đã cho bắt bớ bọn quấy phá, mà còn vì đám sĩ quan đang mải phê pha trong thuốc phiện Madagascar. Một sĩ quan đã mang 2,000 điếu “thuốc lá” lên tàu, bên trong chứa toàn thuốc phiện.
Tinh thần binh sĩ được nâng lên một chút khi tàu tiếp tế Irtysh xuất hiện. Hải đội TBD số 2 đã sử dụng một phần đáng kể đạn dược và nhân phẩm của mình trong trận chiến kinh hoàng với đoàn tàu cá của Anh, nên họ chào đón Irtysh một cách háo hức. Nhưng phước lành của Thiên Chúa và quà tặng của Sa hoàng lần này không phải là đạn dược, mà là 12,000 chiếc áo mùa đông và một số lượng tương đương bốt lông thú để thủy thủ đoàn được ấm áp khi đi qua vùng nhiệt đới.
Rozhestvensky ra lệnh tổ chức một buổi tập trận, những mong lập lại được chút gì đó gọi là trật tự trong cái mớ hổ lốn gọi là “hạm đội” của ông. Thủy thủ đoàn thể hiện một khả năng tác chiến đúng như mong đợi của ngài Phó Đô đốc: kỳ hạm Kniaz Suvoroff là tàu duy nhất trong cả hạm đội bắn trúng được một cái gì đó không phải nước biển – và đó là chiếc tàu đang kéo mục tiêu; sau khi thiết lập đội hình một cách vô cùng khó khắn, đội tàu khu trục kết thúc bài diễn tập trong cơn hoảng loạn với một quả ngư lôi chạy theo vòng tròn khiến cả đội vắt chân lên cổ bỏ chạy. Cao trào của buổi tập đã đến khi Kamchatka thông báo rằng họ đang bị chìm; nhưng rồi cả hạm đội lại thất vọng tràn trề khi Kamchatka đính chính rằng thực ra họ chỉ bị nứt một ống dẫn hơi nước ở khoang động cơ.
Tuần dương hạm Aurora tỏ ra là ánh sáng le lói giữa con đường hầm tối như hũ nút ấy: họ tổ chức đua thuyền bằng xuồng cứu hộ trên tàu; đáng nói là khi cuộc đua kết thúc, tất cả các thuyền trở về tàu mẹ nguyên vẹn – không chiếc nào bị chìm và không có ai bắn lẫn nhau.
Hợp quân với nửa còn lại của Hải đội TBD số 2 (đi theo lối Suez), tháng 3 năm 1905, Rozhestvensky vội vã cho quân của mình rời Madagascar, băng qua Ấn Độ Dương, không muốn phải gặp gỡ thứ mà ông gọi là “bộ sưu tập khảo cổ” hiện đang tiến về phía Biển Đỏ dưới sự chỉ huy của Chuẩn Đô đốc Nebogatov. Các sĩ quan trong hạm đội, chán ngấy cuộc sống đơn điệu trên biển cả, bèn tổ chức… săn chuột mua vui. Rozhestvensky nghĩ ra một phương pháp mới để giữ gìn kỷ luật trong vô vọng: mỗi khi có tàu nào bất tuân lệnh, ngài Phó Đô đốc sẽ triệu tập nó lên ngay phía sau kỳ hạm để ngài có thể dùng loa phóng thanh mà chửi bới tay hạm trưởng khốn nạn đĩ điếm.
Trên đường đi, họ gặp tàu vận tải Gortchakoff – những tưởng sẽ nhận được thư từ nhà, thủy thủ đoàn hí hửng phát hiện ra trên tàu Gortchakoff toàn là những lá thư do họ gửi đi từ Madagascar cách đây 1 tháng – chiếc Gortchakoff đã bị lạc suốt cả tháng trời mà không tìm được đường về Nga.
Bất chấp những nỗ lực của Rozhestvensky, đến đầu tháng 5 năm 1905, cuối cùng Negobatov cũng bắt kịp được ông ở Cam Ranh. Trước đó, Negobatov đã kịp cho cả Suez biết thế nào là đường Trường Chinh lúc 6 giờ tối bằng cách chậm rãi tiến qua kênh đào với toàn bộ lực lượng sẵn sàng chiến đấu, đề phòng xuồng phóng lôi của bọn vàng vẩu chui ra từ mấy đụn cát; đằng sau họ là cả đoàn dài tàu dân sự bực tức hú còi inh ỏi. Máu nóng dồn lên não, Rozhestvensky đòi từ chức, nhưng Sa hoàng từ chối.
Hạm đội sớm lên đường, tiếp tục đi về phía Bắc. Sau hơn nửa năm lênh đênh trên biển, kỹ sư trưởng Politovskiy đếm ngược những ngày còn lại của chuyến hải hành quái gở, mong chờ giây phút được đặt chân lên đất liền tại Vladivostok. Chuyến hải hành bị nguyền rủa sắp đi tới hồi kết.
Sáng sớm ngày 27/5/1905, hoa tiêu trên tàu Ural trông thấy 4 tàu lạ xuất hiện phía sau hạm đội – hải chiến Tsushima bắt đầu.
———————————————————————-
Nội dung dịch/tóm lược từ clip “The Russian 2nd Pacific Squadron – Voyage of the Damned” (Drachinifel)
Phần trước https://www.facebook.com/groups/NghienCuuLichSu/permalink/1223099611374673/