“Nhật Báo Bán Dạ” _ Phần 19 _

Tôi ngồi vào ghế lái xe ô tô của mình.  Ở bên kia đường, ngôi biệt thự chìm trong bóng tối.  Tôi từng đến đây vào lúc trước, một cuộc đời trước đây. Đó là một ngôi nhà tràn ngập sự thành công. Nếu bạn đi ngang qua nó, bạn hẳn sẽ nghĩ nó thuộc về một luật sư, một chính trị gia hoặc một bác sĩ gì đó. Hoặc, như trường hợp ở đây, một vài “điều không phải như vậy”.

Bài báo về “học sinh mới” lại lướt qua đầu tôi, giống như nó đã làm trong vài ngày qua. Tôi sẽ tóm tắt nó ở đây, phòng trường hợp có ai chưa đọc hoặc quên mất.

Tờ Nhật Báo Bán Dạ đã mô tả cách Mark Bailey, một giáo viên tiếng Anh trung học, nhận thấy rằng một trong những học sinh tuổi teen của mình, Monica Campbell, bằng cách nào đó đã xuất hiện trở lại trong trường của anh ấy và ở các trường khác nữa. Các học sinh có tên khác nhau nhưng trông lại giống hệt nhau. Họ đều là những thần đồng trong mọi lĩnh vực học tập, đều là những người vô cùng giàu có và đều có cha mẹ bí ẩn. Các cô gái luôn là “những đứa trẻ mới lớn”, chuyển đến bất cứ trường nào họ đăng ký trong năm cuối cấp, và tiếp tục vào đại học… chỉ để một cô gái giống hệt (có tên khác) xuất hiện ở một trường khác trong khu vực.

Cuối cùng, Bailey theo đuôi một trong những cô gái này về nhà nhưng đã bị bắt vì theo dõi. Vài tháng sau, một Bailey bị ruồng bỏ lại bắt đầu theo dõi một cô gái khác, Stephanie Carson và đột nhập vào nhà cô. Anh yêu cầu và muốn cô giải thích cho anh biết cô là ai và chuyện gì đang xảy ra. Khi cô ấy không nói gì, Bailey đã giết cô ấy.

Nhưng tôi đã dừng điều đó một lần. Và tôi sẽ lặp lại quá khứ một lần nữa.

Stephanie là người thông minh nhất mà tôi từng gặp và chúng tôi đã cùng nhau cứu thế giới. Hoặc ít nhất đó là những gì chúng tôi nghĩ vào thời điểm đó. Bây giờ, mọi thứ trở nên tồi tệ hơn bao giờ hết và cô ấy là người duy nhất có thể tìm ra cách khắc phục.

Tôi mở cửa xe và băng qua đường. Bailey sẽ đi tới một trong những cửa sổ ở tầng trệt…và anh ấy đã ở sẵn đó.

Mark Bailey. Chưa cạo râu, một đống mồ hôi nhễ nhại trông như thể anh ta đã không ngủ suốt nhiều tuần. Giống như Stephanie, Bác sĩ cắt bỏ và hầu hết những người khác trong các bài báo, Bailey không tồn tại trước khi tôi đọc về anh ấy. Nhưng điều đó vẫn không bào chữa cho những gì anh ta sắp làm. Có lẽ tôi có thể nói chuyện với anh ấy, có thể tôi có thể thuyết phục anh ấy ngừng tìm Stephanie và những cô gái khác trông giống cô ấy.

Rồi một cô gái bước ra khỏi nhà. Mọi chuyện xảy ra quá nhanh. Bailey lao vào cô, một loạt câu hỏi hình thành trong cổ họng anh ta…và sau đó anh ta nằm trên mặt đất, với một con dao găm thẳng ngay cổ. Khi đó, tôi chợt nghĩ rằng đây là lần thứ hai tôi thấy Bailey chết.

Stephanie bước đến gần tôi. Cô ấy mặc một chiếc áo khoác đen, găng tay đen, ủng đen. Tóc cô ấy buộc đuôi ngựa. Tôi chưa bao giờ thấy cô ấy như thế này.

Tôi chưa kịp nói gì thì cô ấy đã nhét một chiếc túi vải thô vào tay tôi. “Còn nhớ khi tôi nói rằng việc để một tên bác sĩ điên mổ cho anh là một ý kiến ​​tồi chứ?” cô ấy hỏi, “Nói rồi mà không nghe. Bây giờ thì đi nào. Tôi cần anh giúp vài thứ đấy.”

“Cái gì—” Tôi bắt đầu.

“Anh đọc lại rồi đúng không? Tờ báo của tôi? Vì anh cần giúp đỡ? Vậy thì anh cần phải giúp tôi trước.”

“Bailey thì sao?”

“Tôi không cần quan tâm tới hắn, nhớ không?”

Đó là một chuyến đi dài. Tôi không biết chính xác mình sẽ đi đâu, tôi chỉ làm theo chỉ dẫn của Stephanie. Tôi đã kể lại mọi thứ cho cô ấy nghe trên đường đi, kể cho cô ấy nghe về bố mẹ tôi, về những gì đang xảy ra trong khu phố của bố tôi và về cách tôi tìm thấy bài báo của cô ấy cùng bác sĩ cắt bỏ trong phòng làm việc của bố.

“Chà,” Stephanie nói, “Nghe có vẻ khó khăn thật đấy. Nhưng ít nhất thì anh đã không vụt mất vì cơ hội.”

“Cô nhớ những gì?”  Tôi hỏi.

“Theo nghĩa đen những gì tôi đã nói. Tôi đã ở đó một khoảnh khắc, nhìn vị bác sĩ đáng sợ cắt vào người anh, và sau đó…không có gì cả. Tôi thức dậy trong phòng của mình, bố mẹ giả của tôi đều ở tầng dưới, vẫn rùng rợn như mọi khi. Tôi thề rằng tất cả những gì họ làm là nhìn chằm chằm vào TV.  Nếu nó được bật thì chuyện đó có thể nghe bình thường nhưng không. Họ chỉ nhìn chằm chằm vào hình ảnh phản chiếu của họ trên màn hình đen trong nhiều giờ. Dù sao, tôi nghĩ rằng nếu tôi trở lại thì Bailey cũng sẽ như vậy. Hắn ta đi ra ngoài như một kẻ lang thang mỗi lần. Mặc dù vậy, tôi nghĩ tôi biết lý do tại sao tờ báo nói rằng hắn ta sẽ giết tôi rồi. ”

Tôi đã để cô ấy thoáng ngừng một lúc. Sau đó, cô ấy tiếp tục nói, giọng cô ấy như nứt ra dưới sự căng thẳng của những lời nói. “Tôi đã chán nản trước tất cả những điều này, à, có lẽ tôi vẫn vậy. Vì vậy, khi Bailey bị ám ảnh bởi tôi, tôi muốn xem nó sẽ đi về đâu. Tôi đã nghĩ rằng có thể bố mẹ ruột của tôi sẽ bước vào và ngăn cản anh ta. Nhưng, trong sâu thẳm, tôi nghĩ rằng tôi biết họ sẽ không làm như vậy. Ai biết được tôi có bao nhiêu phiên bản, có bao nhiêu phiên bản trước tôi. Bao nhiêu người đã chết, bao nhiêu người đã tự kết liễu đời mình. Chết tiệt, ngay cả gã bác sĩ cắt bỏ cũng sử dụng một phiên bản của tôi để có được mảnh ghép cuối cùng cho Bản thể hoàn hảo của anh ta. Vì vậy, có lẽ tờ báo biết rằng tôi sẽ để Bailey giết tôi, chỉ để kết thúc mọi chuyện. Để kết thúc cuộc đời tôi như ý tưởng của ai đó về một cô con gái hoàn hảo. “

“Nhưng cô đã không làm thế,” tôi nói, “Tờ báo đã sai.”

“Đúng vậy,” Stephanie nói và lau nước mắt.  “Anh đã đột nhập vào nhà tôi và tôi muốn biết tại sao. Dù sao thì câu nói điên rồ của anh về tờ báo cũng thú vị hơn là chết với Bailey. Vì vậy, bây giờ hắn ta đã chết, lần thứ hai. Khỉ thật…có lẽ tôi nên thử giết anh ta theo một cách khác. Phải mất bao lâu mới có cơ hội được giết tên sát nhân muốn giết mình chứ? Tôi nên làm cho nó thú vị hơn… ”

Tôi lắc đầu và cô ấy cười khúc khích, sự căng thẳng biến mất khỏi giọng nói của cô.

 “Vậy chúng ta sẽ đi đâu?” Tôi hỏi, nhìn sang một ngã rẽ sắp tới trên đường.

 “Ờ, rẽ phải,” Cô ấy nó nên tôi làm theo. “Tôi đang phải làm vài thứ, trước Bailey. Tôi không có tuổi thơ, đúng không? Nhưng sự thật không hẳn là vậy. Tôi vừa thức dậy một ngày, như thế này, và tôi có tất cả những thứ…thứ này trong đầu. Ký ức. Với bố mẹ tôi. Bố mẹ thực sự của tôi, thật kì lạ, không phải là những kẻ bắt chước tồi tệ mà tôi đang sống cùng bây giờ. Và tôi nhớ về một ngôi nhà, luôn ở đó, trong mọi sinh nhật giả và mọi Giáng sinh giả. Đó là nơi tôi lớn lên ban đầu. Người đầu tiên không phải là “Stephanie Carson” hay “Monica Campbell” hay “Natalie Creed”, mà là cái người ở nơi chúng ta sắp đến. Và đó cũng là nơi bố mẹ tôi sống. Đó là nơi họ tạo ra tôi. “

“Vậy đến đó rồi thì phải làm gì nữa?”

“Anh sẽ không thích điều này đâu…” Cô ấy nói và cô ấy đã đúng.

Nhà của Stephanie là một biệt thự, không thể nghi ngờ gì hơn nhưng nó vẫn dừng lại ở việc là một ngôi nhà. Nơi này là một cái gì đó hoàn toàn khác. Mới nhìn thì tưởng là khu chung cư có cổng nhưng nào ngờ dàn đèn ngoài cổng thuộc về nhiều căn nhà khác nhau, mỗi căn chắc phải đáng giá cả triệu đô mất. Nhưng tôi đã nhầm, đó không phải là một chung cư, nó là một biệt thự, cao bốn tầng, gần như hoàn toàn bằng kính. Có một công viên xung quanh nó với lối đi và những cây cầu gỗ cùng đèn đường.

Những người này là ai?  Tôi phải tự tìm hiểu thôi.

Tôi hít một hơi thật sâu, nhìn ra ngoài qua kính chắn gió một lần nữa. Tôi quan sát cánh cổng cùng bức tường trắng bao quanh, các camera ngay kia và kia nữa, dọc theo đỉnh tường. Tôi thực sự phải làm điều này sao? Đúng. Tôi phải làm. Tôi đã hứa với Stephanie là tôi sẽ làm rồi.

Thế nên tôi làm thật.

Tôi đạp mạnh chân ga, chiếc xe chết tiệt của tôi rên rỉ như thể để nhắc nhở tôi rằng tôi chỉ vừa mới sửa xong. Cánh cổng ngày càng đến gần to ra trước tầm kính chắn gió khi tôi điều khiển chiếc xe phóng về phía đó. Tôi nới lỏng tay lái, để tay lên đó chỉ để dẫn đường cho chiếc xe trong vài giây cuối cùng. Tôi cố gắng thả lỏng hết sức có thể để đảm bảo rằng cú va chạm sẽ không ảnh hưởng cơ thể yếu ớt này. Tôi nghiến răng, siết chặt bàn tay, cơ bắp đang căng lên và mong đợi cú huých.

Không có gì có thể chuẩn bị cho vụ va chạm đó cả. Tôi đã mong đợi nó nhưng điều đó có lẽ còn tệ hơn nhiều. Đầu xe của tôi tông sầm vào cánh cổng và nổ tung ngay lập tức, phần động cơ của nó bốc lên như những cánh hoa kim loại, làm vỡ kính chắn gió và phá hủy bảng điều khiển.

Đó là tất cả những gì tôi thấy trước khi lực va chạm buộc tôi phải nhắm mắt lại…và mang theo phần còn lại của thế giới.

Nạo. Ngoáy ngoáy. Những thứ lạnh lẽo đối với làn da của tôi. Vết kim châm. Mùi thơm nồng nặc của cồn xoa bóp.

Tôi mở mắt ra chỉ để thấy một thế giới trắng xóa mờ mờ ảo ảo. Có cảm giác như hàng giờ đã trôi qua trước khi tôi có thể chớp mắt khỏi đám mây mù. Nhưng khi tôi làm vậy, tôi bỗng thấy Stephanie đang đứng trước mặt tôi. Cô ăn mặc khác, mặc đồ trắng và búi tóc cao.

“Stephanie?” Tôi hỏi.

Cô ấy thậm chí còn không nhìn tôi, chỉ tiếp tục đưa một chiếc tăm bông thấm cồn vào một bên cánh tay của tôi.

Tôi nhìn xuống phần còn lại của cơ thể mình.  Không có bó bột, không có băng, thậm chí còn không có bất kỳ vết máu nào. Nhưng có điều gì đó không ổn. Trước khi vụ tai nạn xảy ra, tôi đã mặc một chiếc áo sơ mi cũ, chiếc áo mà tôi đã sở hữu trong nhiều năm. Bây giờ, tôi vẫn đang mặc nó nhưng nó không phải là cùng một chiếc áo sơ mi. Có một vết thuốc tẩy trên gần viền áo. Bây giờ nó đã biến mất. Chiếc áo sơ mi vừa vặn với tôi như cũ, thậm chí có cảm giác giống hệt nhau…nhưng vết bẩn đã biến mất. Họ đã thay thế nó. Làm lại nó.

“Cô không phải là Stephanie,” tôi nói với cô gái, “Đúng không?”

Cô gái không nói gì, chỉ bỏ tăm bông vào túi ni lông, cuộn túi lại thành quả bóng rồi bước ra khỏi phòng.

Vài phút sau, tôi cảm thấy mình đã đủ tự tin để đứng lên. Căn phòng hầu như trống rỗng. Không có bất kỳ dụng cụ y tế nào, không có tài liệu kiểm tra, không có đồ đạc nào ngoài chiếc băng can mà tôi đã thức dậy, thậm chí còn không có lấy một chiếc thùng rác.

Tôi vỗ nhẹ vào túi này, rồi đến túi khác…điện thoại của tôi biến mất rồi. Tôi không thể gọi cho Stephanie, không thể nói cho cô ấy biết chuyện gì đã xảy ra. Tôi chỉ có một mình trong một căn phòng trắng. Lạnh lẽo. 

Sau đó, tôi bước qua ngưỡng cửa và tất cả mọi thứ đã thay đổi.

Sàn nhà bây giờ trở thành đá vôi hoặc thứ gì đó tương tự. Các bức tường cũng bằng đá trắng nhưng không trơ ​​trọi, không sần sùi, phong hóa và có kết cấu dày dặn theo thời gian. Có những tấm thảm làm từ lông động vật màu trắng, gần như che phủ từng cm vuông trên sàn nhà. Một số bức tường được làm bằng kính và phải cao hơn 6 mét. Trần nhà được làm bằng gạch gỗ lâu năm, đan chéo và kết lại với nhau như một cái rổ đan. Có những món đồ nội thất cao cấp, cả cổ điển và hiện đại nhưng không bao giờ lạc hậu. Có những bức tranh trên tường, tối giản và hiện đại. Một nơi nồng nặc mùi của sự giàu có và tinh vi…nhưng nó cũng thật trống rỗng. Giống như một khu nghỉ dưỡng không có khách, như một viện bảo tàng không có kẻ đến thăm.

“Chào buổi tối,” một giọng nói dễ chịu vang vọng khắp nhà.

Tôi nhìn quanh, nhận thấy rằng hành lang mở ra một căn phòng rộng. Tôi tự ép bản thân mình và bước vào đó, không biết điều gì có thể xảy ra ở phía bên kia.

Khi tôi vừa bước qua ngưỡng cửa, một tiếng súng nổ vang lên bên trong ngôi nhà.

Tôi bước thêm một bước nữa và nhìn cô gái mặc đồ trắng ngã xuống sàn…cô gái trông giống hệt Stephanie. Máu đã thành vũng bên dưới cô, mùi gỉ sắt bao trùm lấy cô như một làn sương mù.

Tôi nhìn lên và thấy khẩu súng đã bắn, một người đàn ông đang cầm nó. Anh ấy tóc vàng, còn trẻ và trông rất giống Stephanie. Anh ấy chắc đã ngoài ba mươi tuổi nhưng với tuổi của Stephanie…thì một lần nữa, tuổi của Stephanie không thành vấn đề, đúng không? Tôi đoán tuổi của người đàn ông này cũng vậy khi bạn có thể làm được những gì cha mẹ Stephanie đã làm. Tóc của anh ấy được vuốt ngược, làn rám nắng khỏe mạnh, khuôn mặt của anh ấy hoàn hảo như một ngôi sao điện ảnh nhưng đôi mắt. Lạnh lẽo. Sắc bén. Hệt như một tấm kính vỡ.

Bên cạnh anh ấy là một người phụ nữ: tóc vàng, khuôn mặt sắc nét, đôi mắt lạnh lùng như đàn ông. Mẹ của Stephanie?

Tôi đã nhìn khắp mọi nơi ngoại trừ những nơi tôi biết là không nên nhìn. Tôi đã mất thời gian, tôi gắng tránh nó nhưng cha của Stephanie đã buộc tôi phải nhìn. Anh ta nâng súng lên một lần nữa và định vị lại vị trí của nó.

Tôi đã nhìn. Anh ấy đang chỉ nó vào Stephanie…hoặc một cô gái trông giống cô ấy. Cô ấy mặc một bộ quần áo màu trắng, tóc tết bím lộn xộn, giống như cô ấy đã cố bắt chước mái tóc của một cô gái khác nhưng không giỏi lắm trong chuyện này.

“Điều này thật sự đáng thương làm sao,” người đàn ông nói, “Ta vẫn mong đợi ở con nhiều hơn như vậy, Stephanie. Con luôn luôn làm nó thấp đi một chút. “

“Vết bớp trên bắp chân phải của con bé,” người phụ nữ thản nhiên nói.

“Vết nhăn trên lòng bàn tay của con bé,” Người đàn ông nói với vẻ chán ghét. “Nhưng chúng ta thích con.”

 “Con đã nắm lấy ngón tay của ta,” người phụ nữ nói, “Khi chúng ta đang kiểm tra con.”

 “Và ta đã nói với con rằng điều đó rất không giống con, nhớ không? Đa cảm. Nhạy cảm. Không có lý do gì cho chuyện đó cả ”.

 “Và con đã đúng. Chúng ta sẽ không mắc phải sai lầm tương tự nữa.”

Stephanie không nói gì cả. Cô ấy chỉ nhìn tôi với đôi mắt rưng rưng.

Tôi nói: “Chúng tôi sẽ rời đi.

Hai vợ chồng cười khan.

 “Tất nhiên là con bé có thể,” người đàn ông nói, “Bọn ta là người đã tạo ra con bé. Con bé có thể làm bất cứ điều gì. Cậu biết đấy, khi bọn ta đánh con lô 155 lần đầu tiên, bọn ta nghĩ rằng mình không thể làm tốt hơn nữa ”.

 “Và bọn ta đã đúng,” Người phụ nữ nói, “Những phiên bản mới này rất…lộn xộn.”

 “Cậu biết đấy, bọn ta chỉ thiết lập một vài người trong số chúng có nhà ở, gửi chúng đến trường học và lên đại học,” Người đàn ông tiếp tục.

 “Và chúng luôn lộn xộn. Định cư với một chàng trai hay một cô gái, thành lập một công ty trị giá hàng tỷ USD trong mười năm…đó là chuyện không được phép.”

 “Vậy tại sao lại cho họ cơ hội ngay từ đầu?”  Tôi hỏi.

 Họ nhún vai. Họ thực sự nhún vai.  “Để xem xem chúng có thể làm những gì thôi.”

 “Thật không may, bọn ta đã đạt được kết quả khá cao”, người phụ nữ nói.

 “Thế nên, bọn ta đang thử nghiệm chúng trong các tình huống khác nhau. Nếu bọn ta cứ để họ như vậy, chúng sẽ điều hành thế giới chỉ trong hai thập kỷ. “

 “Nhưng đó không phải là mục đích của chúng.”

 “Đó là * mục đích của cô ấy *.”

 “Ai?”  Tôi hỏi.

 “Bất cứ ai làm chúng tôi ngạc nhiên,” người phụ nữ nói.

 “Nhưng chính tôi mới là người làm ra…” Tôi nói, đột nhiên, những từ ngữ phát ra tức giận và đau đớn. Như thể chứa đầy nọc độc.

 “Đúng vậy,” người đàn ông nói, “Tờ báo.”

 “Cậu đọc một bài báo và nghĩ rằng mình là người đã tạo ra bọn ta bằng cách nào đó, thông qua phép thuật kỳ lạ của Nhật Báo Bán Dạ, đúng không?”  người phụ nữ hỏi.

 “Cô biết về điều đó?”  Tôi hỏi.

 “Chắc chắn rồi,” người đàn ông nói, “Bọn ta có bằng lái xe của cậu. Một trong những cô gái đã điều tra và tìm thấy bài đăng của cậu. ”

 “Vì vậy, các người biết!”  Tôi nói, “Các người biết về Bác sĩ cắt bỏ và về những gì đang xảy ra, về cách Stephanie có thể giúp tôi.”

 “Như bọn ta đã nói, bọn ta làm rồi đấy chứ.  Nếu cậu đang thắc mắc tại sao bọn ta không quan tâm…thì hãy nhìn xung quanh cậu, ”người phụ nữ nói.

Tôi làm theo. Ngay đó, trong một góc xa của căn phòng, là một đống thi thể. Mỗi người đều có mái tóc vàng. Mỗi người đều mặc đồ trắng. Mỗi người đều từng là…Stephanie.

“Chúa ơi…” Tôi lẩm bẩm.

“Cậu nghĩ bọn ta là những người đầu tiên?”  người đàn ông mỉm cười hỏi.

 “Cậu nghĩ rằng bọn ta sẽ tạo nên một cô con gái hoàn hảo mà không hoàn thiện bản thân từ trước à?”

 “Vì vậy nên không…” người đàn ông nói, “Bọn ta không lo lắng về những con quái vật hoặc những tờ báo lạ chỉ được giao lúc nửa đêm, hoặc những bài đăng trực tuyến của bạn. Nếu có gì đó đến đây… ”

 “Bọn ta sẽ giải quyết nó,” người phụ nữ kết luận, “hoặc bọn ta sẽ làm một cái gì đó có thể giải quyết nó.”

 “Chuyện gì…” Stephanie nói, giọng run run, “chuyện gì đã xảy ra với bản gốc…tôi vậy?”

 “Đó là lý do tại sao con đến đây, đúng không?”  người đàn ông hỏi.

 “Ôi, Stephanie, thật đáng thất vọng. Con nên tìm hiểu nó ngay bây giờ,” người phụ nữ nói.

 “Thấy chưa?” người đàn ông nhìn tôi rồi hỏi, “Con bé bị lỗi. Những người khác phát hiện ra điều đó sớm hơn nhiều. “

Và anh ta bóp cò. Tôi chạy về phía trước, bắt lấy Stephanie trước khi cô ấy ngã xuống đất. Có rất nhiều máu. Khuôn mặt của cô ấy…Chúa ơi…

 “Đừng khóc,” người phụ nữ nói, “Dù sao thì bọn ta cũng phải loại bỏ toàn bộ lô hàng. Cậu nên biết ơn. Chủ bằng cách chọn lọc chúng mà bọn ta đã tìm ra cách sửa chữa những phần thi thể bị hỏng. Đó là cách bọn ta cố định cánh tay của cậu ”.

 “Các người thật là điên rồ,” tôi nói, “Cô ấy là con gái của các người!” Tôi lao vào người đàn ông, cơn thịnh nộ tràn qua người tôi.

Cả hai đều cười thành tiếng, giống như những gì tôi đã nói hay những gì tôi đang làm chỉ là một trò đùa. Như thế này chẳng có nghĩa lý gì. Người đàn ông thản nhiên quay súng về phía tôi, lên đạn lại và mỉm cười. Nhưng anh đã nhầm. Những gì tôi đã nói, những gì tôi đã làm…nó có ý nghĩa với ai đó. Đó là một tín hiệu.

Một viên đạn xuyên qua cổ tay của người đàn ông, làm vỡ xương, xé nát da, làm thịt bay đi thành nhiều mảnh…và khiến anh ta đánh rơi khẩu súng. Anh ấy thậm chí không hét lên, thậm chí không hề nao núng. Anh ta chỉ vươn tay qua và nắm lấy khẩu súng một lần nữa, đỡ lấy nó trước khi nó rơi xuống bàn. Anh ấy nhanh. Quá nhanh. Nhưng Stephanie đã nhanh hơn. Một tiếng súng khác và bàn tay còn lại của người đàn ông bị xé toạc.

Người phụ nữ thản nhiên nhìn anh ta, vẻ mặt hiện rõ vẻ khinh bỉ chế nhạo.  “Lộn xộn,” cô nói.

Stephanie bước ra khỏi bóng tối, trên tay là một khẩu súng trường công suất lớn.

 “Con để bọn ta giết chúng?”  người đàn ông hỏi, giọng đều đều, không có chút đau đớn hay căng thẳng. “Thú vị.”

 “Tôi có thể học bất cứ điều gì một cách hoàn hảo, đúng không? Tôi chỉ có thể tự mình học lấy thôi,” Stephanie nói, “Các người sẽ phải chỉ cho tôi cách để đưa họ trở lại.”

 “Có lẽ rốt cuộc thì con bé không có lỗi như vậy,” người phụ nữ nói, “có lẽ…”

 “Con bé làm chúng ta ngạc nhiên đấy chứ,” người đàn ông nói.

 “Đó là một vấn đề tồi tệ đấy,” Stephanie nói, bước tới và nhặt khẩu súng ngắn của người đàn ông. “Cánh tay của anh thế nào rồi?”  cô ấy hỏi tôi.

 “Ngon lành như mới,” tôi nói.

 “Tuyệt. Có một ga ra bên ngoài, chứa đầy những chiếc xe hơi đắt tiền. Chọn một chiếc mà anh nghĩ rằng mình cảm thấy thoải mái khi lái xe. Tôi không có giấy phép. “

Tôi gật đầu nhưng Stephanie vẫn nhìn tôi. Tôi liền nhận ra ý của cô. Cô ấy muốn tôi đi chọn một chiếc * ngay bây giờ *. Để cô ấy một mình với bố mẹ cô ấy. Nếu họ thậm chí là cha mẹ thật sự của cô ấy.

 “Hiểu rồi,” tôi nói, “Nếu cô cần giúp đỡ—”

 “Đéo cần. Cho tôi hai giờ, ”Stephanie nói.

Hai vợ chồng mỉm cười. Người đàn ông nhấc một trong những bàn tay nát vụn của mình lên và thản nhiên vẫy vẫy tôi. “Rất vui được gặp cậu!”  anh ấy nói.

“Cảm ơn vì đã mang đến cho bọn ta thứ mà bọn ta đang tìm kiếm!”  người phụ nữ nói.

Tôi bước đi, điều cuối cùng tôi nhìn thấy là Stephanie đang kéo ghế ngồi trước mặt “bố mẹ”.

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\

Không có tiếng la hét. Không có bất kỳ âm thanh nào. Hai giờ sau, Stephanie bước ra khỏi nhà, mặc một bộ quần áo khác, đầu tóc ướt sũng, bàn tay đỏ bừng và thô ráp như thể cô đã chà xát chúng rất nhiều.

 “Stephanie?” Tôi hỏi, không có ý gì. Nhìn thấy cô ấy trong những bộ quần áo khác nhau, tôi buộc phải thế thôi.

Cô ấy thở dài, nâng ống quần lên và cho tôi thấy bắp chân phải của cô ấy. Có một vết bớt nhỏ trên đó.

 “Đủ thuyết phục chưa?”  cô ấy hỏi.

 Tôi gật đầu. “Xin lỗi nhé.”

 “Tốt thôi. Nếu tôi là anh thì cũng sẽ làm như thế nếu phải nhìn thấy một đống xác chết.  Anh chọn được xe chưa? ”

Tôi chỉ vào một chiếc SUV. Tôi đã chọn nó vì nó là chiếc có vẻ rẻ nhất nhưng vẫn đáng giá hơn những gì tôi có thể kiếm được sau mười năm.

 “Tuyệt,” Stephanie nói, mở cốp xe và ném một chiếc vali nhỏ vào trong.

 “Đang—” Tôi bắt đầu.

 “Đừng nói về chúng. Đừng hỏi tôi bất kỳ câu hỏi nào. Được chứ?”  Stephanie nói. Giọng cô đều đều, đôi mắt khô khốc. Cô ấy không buồn, không dễ bị tổn thương hay run rẩy. Cô ấy bình tĩnh, thu mình và cô ấy không cần ai đó an ủi, mình dù chỉ là nhỏ nhất.

 “Được rồi,” tôi nói, “Có biết chúng ta sẽ phải đi đâu tiếp theo không?”

“Chúng ta có một cuộc hẹn ở phòng khám bác sĩ rồi.” Stephanie nói và mỉm cười.

Fernandeo Iglesias Meléndes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *