Bạn có một khuôn mặt rất nữ tính và phải công nhận, bạn nhìn rất có vẻ như một người nữ có vẻ ngoài trung tính. Thứ lỗi cho tôi nếu đấy không phải điều bạn muốn nghe.
________________
u/polosourire (20 points)
Nữ tính.
> u/polosourire (28 points)
Thú thật thì tôi nghĩ vài người sẽ nghĩ bạn là chuyển giới nam đấy.
>> u/polosourire (20 points)
Rõ ràng đó là điều tốt. Nó có nghĩa bạn đã vượt qua bối cảnh giới (passing. Trans: cái này tui không chắc nên dịch thế nào cho đúng nhất) một cách hoàn hảo, đến mức sẽ có người nhìn vào tấm hình này của bạn và cho rằng bạn là người chuyển giới nữ.
________________
u/ViscidCheckMate (88 points)
Một người nam nữ tính.
________________
u/EggstaticPotato (5 points)
Trung tính nghiêng về phía nam tính hơn.
________________
u/ShnPc (4 points)
Một người nam có thể hiện giới phi nhị giới?
________________
u/NikkiT96 (3 points)
Nữ, nhưng là người nữ nam tính.
________________
u/kindasusdude (628 points)
Hot gender: một người có tính cách cực kì hót hòn họt và họ biết rõ điều đó.
________________
u/_sephirock (374 points)
Bạn trông rất trung tính (androgynous) và bụi đời, nhưng thể hiện giới của bạn (trang phục, tóc tai) lại rất nam tính.
Có lẽ tôi sẽ đoán là vô giới (agender). Một trong những điển hình của kiểu người “Tôi đố mấy chế áp được giới tính lên tôi đấy”.
________________
u/bellerophon30 (4 points)
Dù sao đi nữa thì bạn vẫn rất thu hút.
________________
u/beaverskillet (23 points)
Rẽ đường nào cũng được. Nhưng mà bạn đẹp lắm nha.
________________
u/aronian22 (301 points)
Bản dạng giới của bạn là Timothée Chalamet.
>u/LordAvan (29 points)
Bản dạng giới đỉnh nhất luôn.
________________
u/MaddyMewMew (257 points)
Khó đoán đúng ghê bồ ơi, nhìn trung tính lắm.
________________
u/Wess-on-reddit (747 points)
Ở đúng ngay giữa tâm của phổ phi giới tính luôn. Bạn khiến mấy kẻ kì thị chuyển giới rơi lệ trong màn đêm đấy.
>u/iguanodonenthusiast (164 points)
Nói đúng còn nói to quá bạn ơi.
>u/TheBoyWhoCriedTapir (19 points)
Tôi ghen tị chết đi được, OP khiến gender envy của tôi trào dâng này. Một bãi cớt thần thánh. (gender envy: một cụm từ chỉ người chuyển giới mới có thể dùng, thể hiện sự thèm muốn, khát vọng được nhìn nhận là giới tính trái ngược với giới tính sinh học của bản thân khi được sinh ra)
________________
u/ricgalla (23 points)
Tôi không nghĩ là tôi sẽ tự kết luận bản dạng giới của bạn đâu. Nice try.
________________
Dịch bởi một member muốn chúc mọi người một tuần nhận thức chuyển giới
(13-19 tháng 11) thật hữu ích. Và muốn gửi lời nhắn nhủ: Sẽ chẳng mất gì khi bạn không tự mình kết luận bản dạng giới của ai đó qua vẻ bề ngoài của họ, hay khi bạn tôn trọng bản dạng giới/danh xưng của họ. Theo như bài dịch thì các bạn cũng thấy rồi đó, một người nam có thể có vẻ ngoài (thể hiện giới) nữ tính/nam tính/lưỡng tính, và một người nữ, hay phi nhị giới cũng có thể như vậy – thậm chí, một người phi nhị giới vẫn có thể là người chuyển giới nữa, tùy thuộc vào bức bối giới của mỗi cá nhân.
Nếu bản dịch của mình có lỗi gì, mong mọi người góp ý nha
Edit: Cho những ai bị rối:
- Gender identity: bản dạng giới
- Gender expression: thể hiện giới
- Biological sex: giới tính sinh học
- Sexual orientation: Xu hướng tính dục [bao gồm thu hút về mặt tình cảm (romantic attraction) hoặc/và thu hút về mặt tình dục (sexual attraction)]