Các ca sĩ opera thường hát bằng ngôn ngữ gì? Có phải là ngôn ngữ đặc biệt không?

________________

https://qr.ae/pNyOvd

________________

Trả lời: Jonathan Avidan

Hài hước là nhiều ca sĩ opera thường hay được hỏi câu này lắm. Chỉ cần lên Google tìm bài Opera nào đó là sẽ có đáp án.

Nhiều người nghĩ rằng có một ngôn ngữ “đặc biệt” chỉ dành riêng cho việc hát opera thôi, mà không có đâu. Có điều tôi hiểu tại sao họ nghĩ vậy, nếu họ không hiểu người ta đang hát gì.

Opera được sáng tác bằng ngôn ngữ viết hằng ngày thôi. Vì lý do lịch sử, xã hội, các ngôn ngữ “cổ điển” được sử dụng trong nhạc cổ điển, xếp theo thứ tự phổ biến giảm dần như sau: Ý, Đức, Pháp và Anh. Tôi định thêm cả Latin nữa, nhưng vì tôi là nhà ngôn ngữ học, nên tôi hiểu: Trong âm nhạc, Latin chỉ là “tiếng Ý được Latin hóa” thôi, vì cũng dùng cách phát âm của tiếng Ý.

(Chú giải: Người ta hay bảo hay dùng cách phát âm tiếng Đức và tiếng Pháp cho tiếng Latin trong thế kỷ 20 và 21, cơ mà vớ vẩn đấy. Tôi đã chứng kiến mọi bằng chứng lịch sử, dù là ở thời kỳ Phục Hưng, cách phát âm tiếng Latin tuy ở mỗi nơi khác nhau nhưng cách phát âm gây ảnh hưởng nhất là từ các nhà thờ lớn, và bằng tiếng Ý. Nên việc áp đặt rằng phát âm tiếng Đức và tiếng Pháp giống với ngôn ngữ Latin thời Trung cổ vào thế kỷ 20 là nhảm nhí.)

Bốn ngôn ngữ đó rất phổ biến trong opera, nhưng cũng có nhiều bản nhạc opera kinh điển bằng tiếng Nga, tiếng Séc và các ngôn ngữ châu Âu khác.

Người ta thường nói, tiếng Ý sinh ra để dành cho opera vì các âm tiết mở. Điều này có phần đúng, vì tiếng Ý khá ít âm tiết đóng, rất hợp để hát. Nhưng âm vị tiếng Đức thì ngược lại hoàn toàn, ấy vậy mà có hằng hà cơ số các bản opera kinh điển bằng tiếng Đức đó.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *