Để giải đáp thắc mắc của những người nói chúng tôi copy google dịch và có quyền gì mà bức xúc thì bài này sẽ giải thích tại sao gọi các con tàu là “cô ấy”, thì tôi sẽ đăng lại lần nữa
Tại sao một con tàu lại được gọi là “she”.
Thứ nhất, về mặt ngôn từ, từ “she”, nếu suy rộng ra thì nó có liên quan đến tình mẹ, mà mẹ thì luôn bảo vệ con. Đó chính là tính chất của một con tàu, đối với các thủy thủ, con tàu như người mẹ bảo vệ họ.
Ngoài ra, đối với các thủy thủ, con tàu cũng như người tình nhân của mình, vì khi đó trên tàu đa số là đàn ông nên họ cảm thấy gắn bó với con tàu như người tri kỉ của mình vậy.
Thứ hai, từ “ship” trong tiếng Anh có nguồn gốc từ từ “schiff” trong tiếng Đức và nó là một danh từ giống trung. Từ năm 2002, trong bản danh sách của Lloyd, ông này đã gọi các con tàu là “it”, và nhiều văn bản đã theo xu hướng này. Tuy nhiên, đối với các thủy thủ, con tàu vẫn là “she”.
Thứ ba, vì con tàu có những đặc điểm giống phụ nữ.
Một con tàu được gọi là “she” vì có rất nhiều chàng trai chạy lăng xăng quanh cô, cô ấy có vòng eo và đường cong. Người ta cần nhiều sơn để giúp cô luôn đẹp đẽ, vấn đề chi phí không thành vấn đề. Cô có thể được trang điểm đẹp đẽ, và cô cần các chàng trai có kinh nghiệm chăm sóc một cách kĩ càng. Nếu không có chàng trai nào điều khiển, cô ta sẽ hoàn toàn không điều khiển được. Cô ấy để lộ phần trên (phần nổi) và che giấu phần dưới (bụng tàu), và khi vào cảng, cô ấy luôn hướng về nơi nương tựa (chàng trai) của mình (buoy = boy)
Theo Đô đốc Chester Nimitz, “một con tàu được gọi là “she” vì cần rất nhiều tiền để sơn phết và trang điểm cho cô ấy”.